Page 1 sur 1
Jauge TEA 20

Publié :
26 Sep 2005, 17:34
par Romain
Bonjour,
Mon TEA 20 n'a plus sa jauge d'huile moteur, quelqu'un en aurait il une à céder ou alors pourrait il me donner les cotes mini et maxi pour que je puisse en monter une provisoire (L'histoire d'avoir un niveau d'huile correct... .).
Merci beaucoup.
Romain

Publié :
26 Oct 2005, 16:35
par john
Bonjour Romain,
I am sorry that no-one has answered your question until now, please accept my apologies. The only sure way to get the correct levels is to drain the engine oil and refill with 6 litres, this will be the LOW mark, then add .8litre, this will be the HIGH mark.....John
Bonjour Romain, je suis désolé que personne ait répondu à votre question jusqu'ici, veuillez agréer mes excuses. La seule manière sûre d'obtenir les niveaux corrects est de vidanger l'huile à moteur et le remplissage avec 6 litres, ceci sera la BASSE marque, ajoutent alors le 8litre, ceci sera la marque ÉLEVÉE.....John

Publié :
26 Oct 2005, 19:02
par Colin
Salut
Je pense qu'il doit y avoir une erreur de conversion d'unité.
Sur un TEA, avec 6,8 litres dans le carter tu devrais etre au maxi.

Publié :
26 Oct 2005, 19:46
par Den
Tu as raison,
Lorsqu'on regarde le texte le texte d'origine de John, on note add
.8 litre ce qui signifie ajoute 0,8 litre
Conclusion: ne pas se fier aux traducteurs automatiques...mais demander à Colin


Publié :
26 Oct 2005, 19:47
par webmaster
c'est ce qu a écrit john effectivement mais le traducteur n'a pas compris le ".8" !!


Publié :
26 Oct 2005, 20:10
par Romain
Merci beaucoup,
Je vais profiter du grand week-end qui arrive pour vidanger le moteur, et essayer de trouver le N° de série pour l'enregistrer... .
Je vais faire une jauge "provisoire" en prenand le niveau à 6l et 6,8l.
A bientôt.
Romain

Publié :
26 Oct 2005, 21:00
par john
COLIN..Sorry about the . being missing ...but if you had wondered about it you could have looked in the original text to make sure...like I have to do!!...John
DEN. Thank you for explaining that to Colin, maybe he will read it next time and not try to be a smart ass!...John
WEBMASTER. Thank you JC. as always for your input....John
COLIN. 6 litres plus 0.8 litres does = 6.8litres, please READ original mail AGAIN!
ROMAIN. I am glad that you can understand what I meant, it will work for you ok. John
COLIN au sujet de. manquant... mais si vous vous étiez interrogé sur lui vous pourriez avoir regardé dans le texte original pour vous assurer... comme je dois do!!... John
DEN. Merci d'expliquer qu'à Colin, peut-être il le lira la fois prochaine et n'essayera pas d'être ass! futé... John
WEBMASTER. Merci JC. en tant que toujours pour votre entrée....John
COLIN. 6 litres plus 0.8 litre = 6.8litres, LISENT svp le courrier original ENCORE !
ROMAIN. Je suis heureux que vous puissiez comprendre ce qu'ai voulu dire je, il travailliez pour vous bien. John[/quote]

Publié :
26 Oct 2005, 21:03
par Colin
Je suis nul en anglais...
Je me doutais bien que John ne s'était pas tromper la dessus. C'est bien pour sa que j'ai mis "sa doit etre une erreur de conversion" enfet c'était une erreur de traduction mais bon....

Publié :
26 Oct 2005, 21:11
par webmaster